Dictionnaire nord-coréen

Dictionnaire nord-coréen de Louis de Gouyon Matignon – couverture / recto
Dictionnaire nord-coréen de Louis de Gouyon Matignon – intérieur
Dictionnaire nord-coréen de Louis de Gouyon Matignon – verso
Dictionnaire nord-coréen
 
Tout a été écrit sur la Corée du Nord. Tout, sauf cette situation, unique au monde, d’une langue parlée à l’origine par une même population sur un même territoire, et qui se trouve aujourd’hui, et depuis près de 70 ans (la création de la République populaire démocratique de Corée date du 9 septembre 1948), comme séparée en deux. La langue parlée au Nord, à l’écart du monde moderne, celle au Sud, résolument engagée dans la contemporanéité. Le même idiome, mais aujourd’hui deux langues, qui se différencient dans le vocabulaire, l’écriture, mais également la prononciation. Le français du Moyen Âge et le français du vingt-et-unième siècle ; et si la langue, à l’instar de ce qu’exprime Tristan Zara (« La pensée se fait dans la bouche »), construit la pensée, alors la pensée du passé et la pensée de la contemporanéité.
 
L’on connaît le rôle du langage dans la société dite « communiste ». Sa fonction structurante, évoquée plus haut, se trouve exacerbée. Anticipant sur ce que pourrait être une langue dans une société dominée par la production automatique des richesses et par la disparition corrélative des cultures, la langue se rapproche alors de ce qui pourrait constituer une sphère autonome, un système qui en quelque sorte fonctionne par lui-même, détaché du monde. La langue nord-coréenne est tout cela à la fois – témoignage du passé, illustration de la fonction du langage dans la société dite « communiste », préfiguration d’une hypothétique et future totalité sociale.
 
Louis de Gouyon Matignon, 25 ans, étudiant en droit, est l’auteur de plusieurs ouvrages remarqués sur la langue et la culture tsigane. De retour d’un voyage de plusieurs mois effectué en 2017 en République populaire démocratique de Corée, il a souhaité faire œuvre de préservation, et dans le même temps offrir un regard nouveau et différent sur ce pays qui ne cesse de fasciner.
 
Préface du père Philippe BLOT, missionnaire de la Société des Missions Étrangères de Paris en Corée
 
Dictionnaire nord-coréen
 
355 pages
 
36 €
 
Commander Dictionnaire nord-coréen !
Louis de Gouyon Matignon et le Dictionnaire nord-coréen !
Dictionnaire nord-coréen de Louis de Gouyon Matignon en vitrine à Paris.
Louis de Gouyon Matignon à la frontière sino-coréenne, quelques jours avant le départ.
À Pékin, quelques minutes avant le départ du train – Louis de Gouyon Matignon.
Une gare en Corée du Nord – Louis de Gouyon Matignon.
La campagne nord-coréenne – Louis de Gouyon Matignon.
Des militaires nord-coréens – Louis de Gouyon Matignon.
Dans ma chambre d’hôtel à Pyongyang – Louis de Gouyon Matignon.
Louis de Gouyon Matignon dans une ferme coopérative à Kaesong.
Louis de Gouyon Matignon devant le Grand monument Mansudae.
Louis de Gouyon Matignon avec un militaire à la zone coréenne démilitarisée – DMZ.
Louis de Gouyon Matignon avec une Nord-Coréenne à Changyon.
Louis de Gouyon Matignon à la station de ski Masikryong.
Le pin’s porté par tous les Nord-Coréens – Louis de Gouyon Matignon.
Propagande politique – Kaesong – Louis de Gouyon Matignon.
Pyongyang depuis la tour du Juche – Louis de Gouyon Matignon.
Kim Il-sung et Kim Jong-il – Louis de Gouyon Matignon.
Vue sur Pyongyang depuis l’hôtel Changgwangsan – Louis de Gouyon Matignon.
Une gare nord-coréenne – Louis de Gouyon Matignon.
À l’intérieur du train K27/K28 – Louis de Gouyon Matignon.
Une gare nord-coréenne – Louis de Gouyon Matignon.
Kim Il-sung et Kim Jong-il – Louis de Gouyon Matignon.
Une gare nord-coréenne – Louis de Gouyon Matignon.
À l’université Kim Il-sung – Louis de Gouyon Matignon.
Propagande politique – Pyongyang – Louis de Gouyon Matignon.
Une gare nord-coréenne – Louis de Gouyon Matignon.